пятница, 28 февраля 2025 г.

 MASLENITSA

Maslenitsa is one of the most ancient Slavic holidays. It began to be celebrated eight weeks before Easter. Butter and cheese are the obligatory attributes of this holiday. Besides, what is Maslenitsa without pancakes? During Maslenitsa Week, pancakes acquired a truly royal significance — people tried to eat them every day. Cooking butter, sour cream, honey, jam, fish, caviar, cabbage — everyone wrapped everything in pancakes that his or her heart desires. Each day of the festive week was special, requiring certain actions. In addition, Forgiveness Sunday was the very culmination of the whole Maslenitsa Week. On this day, family members asked each other for forgiveness for all the troubles and wrong commited during the year. The most long-awaited moment of the holiday was the burning of the effigy of Maslenitsa, which personified all the dark and negative that was in people’s lives. The holiday ended with jumping over the fire. Today, Maslenitsa traditions are not so strong, but this holiday is still bright, noisy and cheerful. The celebration of Maslenitsa calls to wake up after hibernation and prepare for a new spring, and therefore a new life.

ИСТОЧНИК: https://www.sb.by/en/where-to-celebrate-maslenitsa-in-belarus.html


пятница, 21 февраля 2025 г.

 АНГЛИЙСКИЕ ИДИОМЫ

Идиома

Значение

A bird in the hand is worth two in the bush

Синица в руках лучше, чем журавль в небе

A penny saved is a penny earned

Деньги, которые ты сохранишь сегодня, можешь потратить позже

A perfect storm

Худшая из возможных ситуаций

Actions speak louder than words

Верьте делам людей, а не словам

Barking up the wrong tree

Ошибаться, искать решения не в том месте

Birds of a feather flock together

Люди, схожие в чем-либо, часто являются друзьями / Два сапога пара (чаще используется в негативном контексте)

Break the ice

Позволить людям чувствовать себя более комфортно

Comparing apples to oranges

Сравнивать две несравнимые вещи

Costs an arm and a leg

Очень дорого

Do something at the drop of a hat

Делать что-либо, заранее неспланированное

Don't count your chickens before they hatch

Не полагайся на благополучный исход, пока событие не произошло

Don't cry over spilt milk

Нет причин жаловаться на то, чего нельзя изменить

Don't put all your eggs in one basket

То, что вы делаете, слишком рискованно

Every cloud has a silver lining

За плохим следует хорошее

Get a taste of your own medicine

К тебе относятся так, как ты относишься к другим (с негативной окраской)

He has bigger fish to fry

У него дела покрупнее тех, о которых мы сейчас говорим


пятница, 14 февраля 2025 г.

Holidays in Great Britain

Learning English and not knowing English holidays? This is nonsense, and short-sighted: if you find yourself in Britain in August, it would be a shame not to see a representative of the carnival in Europe, in the rocks - the amazing fireworks of Guy Fawkes Night, in June - the celebration of the official Queen's Birthday.

Valentine's Day: February 14th

Although Valentine's Day is not a public holiday, it is still very much loved by the English.

 

Legends associate this day with the figure of Saint Valentine, who helped unhappy lovers get married. The date of the holiday falls on the day of the saint's execution.

 

It is customary to dedicate this day to your loved ones: give them valentine cards and arrange romantic dinners together.